Что такое Трипитака — знакомство с буддийским Каноном, название и короткое описание

Название: проясняем важный вопрос

Иногда люди путаются с тем, как правильно произносить: «Типитака» или «Трипитака». На самом деле разобраться просто, если вникнуть в суть этого названия. Переводится оно как «три корзины». Тот есть в корне слова есть число. Потому правильно произносить «Трипитака». Это сборник, который создавался несколько тысячелетий. Согласно легенде, название он получил из-за того, что в древности книги писали на пальмовых листьях. Свитки сортировали по содержанию и помещали в корзины. Всего их было три. Отсюда и такое образное название труда, являющегося одной из древнейших библиотек мудрости.

Ученые тоже озаботились объяснением имени книги. Была выдвинута идея, не получившая достойного опровержения. «Три корзины» означают не совсем тару. Авторы имели в виду разделение труда на темы. Можно сказать, что Трипитака – это своеобразный трехтомник, материал в котором строго отсортирован и структурирован. Мысль создателей понятна, так как в состав труда входят легенды, сказания, философские трактаты, правила поведения и тому подобное. Негоже все скидывать в одну кучу. Кроме того, необходимо учесть длительность времени создания книги. Работали разные люди на протяжении более чем пяти тысячелетий.

Зачем создавалась эта книга?

Буддисты довольно долго ограничивались устным творчеством. Точно никто ныне не растолкует, почему они решили записывать свои законы. Скорее всего, дело в росте населения. Число верующих увеличивалось, а это запускало процесс изменений текстов, приписываемых божеству. Священные книги религий мира (Веды, Авеста, Трипитака) создавались для того, чтобы сохранить, не утратить мудрости, доставшейся людям в древние времена.

Не секрет, что каждый человек по-своему воспринимает информацию. Особенностью устного творчества является переменчивость, коллективная работа по совершенствованию легенд. Один добавит слово, другой заменит более подходящим и так далее. А адепты Будды считали важным сохранить в неприкосновенности его высказывания. Возможно, так стало, когда возникла письменность. Предания и легенды перекладывали на пальмовые листья, дабы потомки прикоснулись к истине, словам, исходившим когда-то из святых уст.

Сутт-питака

Давайте раскроем суть разделов буддийского учения. Если первая часть состоит из правил поведения, то вторая имеет несколько иную направленность. Как уже указывалось, этот раздел содержит множество цитат самого Будды. В своих речах учитель уделял внимание рассказам о превосходстве учения, отличию его от брахманизма и народных суеверий. По-видимому, до нашей эры люди больше интересовались духовностью, чем добыванием пищи. Дискуссия о правильности выбранного пути дошла до нас в святых книгах различных религий. В Сутте-питаке много места уделяется рассуждениям о сострадании, любви к ближнему, важности хранить внутреннее спокойствие. А вот аскетизм как метод спасения критикуется. В этом разделе раскрываются мифы о сотворении мира. Еще описывается земной путь Будды, обстоятельства его смерти.

«Апокрифы» махаян

Стоит упомянуть еще несколько текстов, считающихся священными у махаян. Это так называемая «Алмазная сутра». В ней оговаривается спорный для буддистов момент относительно того, что бодхисаттвы периодически возвращаются в круговорот сансары для того чтобы помочь некоторым людям вырваться оттуда.

Другой «апокриф», почитаемый последователями Махаяны – «Лотосова сутра». Считается, что это – последнее учение Будды, можно сказать, его завещание. В этой сутре говорится о том, что, хотя и существует множество путей к просветлению – все они, по сути, являют собой воплощения одного и того же пути. Пути, встать на который способен каждый человек, будь у него на то желание. А уж довести его до конца должен учитель – бодхисаттва.

Кроме перечисленного, глубоким уважением буддистов пользуется «Тибетская Книга Мертвых», представляющая собой описание всех стадий смерти человека, вплоть до его очередного возрождения в Сансаре. Традиционно эта книга читается над одром умирающего буддиста, чтобы он не смалодушничал и не убоялся смерти, а остался верен своим принципам. Ведь цель буддистов – вырваться из Сансары и достичь Нирваны. А страх перед смертью сводит на нет все усилия.

Абхидхама-питака

Третья, наиболее спорная, корзина представляет большой интерес для исследователя. В ней содержатся философские размышления о познании мира. Мы воспринимаем все через собственные ощущения. Согласно текстам, это и есть процесс создания всего сущего. То есть, воспринимая внешнюю информацию, человек влияет на нее. Все в этой вселенной взаимосвязано. Нельзя оставаться сторонним наблюдателем. К примеру, обратив внимание на растение или течение воды, вы уже начинаете взаимодействовать с процессом, влиять на него. В этой части книги разбираются религиозно-философские и этические вопросы буддизма. Все цитаты, содержащиеся в разделе, приписываются Будде. Однако некоторые школы не признают этого и относят третью корзину к неканонической литературе. Отсюда возникает длительный спор между ответвлениями буддизма. К примеру, Трипитака Тибета отличается от текста книги, принятого в Китае.

Тибетский Кангьюр и Тенгьюр

Вариант буддийского «Священного писания», распространенный в Тибете, отличается своей структурой. Он состоит из двух основных частей: Ганджура (или Кангьюра) и Данджура (или Тенгьюра). Первая часть – это свод разнообразных буддийских текстов, взятых из различных первоисточников (а не только из Палийского канона). Вторая – комментарии к Кангьюру.

Отличие тибетской Трипитаки от других аналогов в том, что она содержит большое количество практической информации по медитациям и тантре. Кроме того, Кангьюр и Тенгьюр считаются в ламаизме не просто сборником догматических правил, но и священными сами по себе, как, например, Библия в христианстве и Коран в исламе.

Трипитака Кореана

В Корее существует собственный свод религиозных правил, известный также как Пхальман тэджангён. Он был создан в 1087 году и представляет собой свод из более чем шести с половиной тысяч томов, представленных в форме деревянных табличек с нанесенными на них китайскими иероглифами.

Первоначальное «издание» этого труда дошло до нас лишь фрагментарно. Оно было практически полностью уничтожено в период Монгольского нашествия – в 1232 году. Но полностью сохранился более поздний вариант, созданный с 1236 по 1251 годы. На сегодняшний день он является самым полным из древних сводов буддийских канонов.

Другие буддийские источники

Свои каноны существуют и в других странах. Они отличаются от первоначального текста и имеют свои особенности. В частности широко известны и распространены тайский и сингальский каноны, которые по своему содержанию близки к палийскому.

А вот, например, бирманский вариант Трипитаки содержит так называемые «Вопросы Милинды». По сути это большой сборник комментариев к основному тексту со множеством исторических фактов и отсылок.

В целом список буддийских трудов достаточно объемен. Практически в каждом регионе имеются свои вариации главной книги – Трипитаки. Сказать однозначно, какая из них главная и «самая правильная», точно невозможно. Тем более, что многие современные ученые, а также уважаемые буддисты относятся к этим трудам совсем неоднозначно.

Это неудивительно, ведь появились они намного позже жизни самого Будды и содержат в себе помимо изначального учения множество комментариев и дополнений.

Редакция и период создания большинства книг исчисляется сотнями лет. Считается, что даже самые древние редакции Трипитаки не являются первоисточником учения Будды, которое долгое время передавалось устно, а протограф (первый вариант письменного текста) был безвозвратно утерян.

Первый собор

По легенде, после ухода Будды в паринирвану, его последователи пришли на собор – монашеское собрание. Лучшие его ученики Махакашьяпа, Махамаудгальяяна, Ананда рассказали по памяти всё, что узнали от Будды за время общения с ним:

  • порядок формирования буддистской общины,
  • правила приёма туда,
  • моральные принципы поведения в сообществе монахов,
  • их дисциплинарный кодекс,
  • система взаимоотношений с мирянами

И все это вошло в Виная-питаку. Она состоит из пяти книг и расписывает монашескую жизнь в мельчайших подробностях.

Наставления и напутствия Учителя вошли в Сутта-питаку – следующий раздел Трипитаки, где 5 никай – сборников, представляют учение Просветлённого в виде:

  • диалогов,
  • притч,
  • афоризмов,
  • поэтических произведений,
  • комментариев,

Авторство их принадлежит как самому Будде, так и его самым близким последователям.

Третья же питака – Абхидхарма, включает в себя 7 книг, где даётся философское обоснование основных постулатов буддийского учения. Такова структура этого сборника.

С чего начать изучение

Новички в буддизме не знают, с чего начинать изучать священные тексты. Чтобы лучше понять принципы буддизма, нужно начать изучение священного писания со следующих разделов:

  • сутра запуска колеса Дхармы;
  • сутра Сердца;
  • Алмазная сутра;
  • о цветке лотоса чудесной Дхармы;
  • о карме;
  • Вималакирти-сутра;
  • сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи.

Сутра запуска колеса Дхармы имеет основополагающее значение, именно с нее нужно начинать изучение буддизма. После вдумчивого прочтения рекомендуется размышлять о написанном. В этой сутре записана первая проповедь Будды, дающая начало его учению.

Сутра Сердца знакомит неофита с основным понятием буддизма о пустоте. Шуньята (пустотность) — основная цель буддийских медитаций. Описать словами это понятие невозможно, его постигают на практике.

Алмазная сутра дает представление о мироздании, в ней собраны основные понятия Пути Бодхисаттвы. Более широко суть этой сутры раскрывается в другом разделе — сутре о цветке лотоса чудесной Дхармы.

В сутре о карме раскрывается принцип кармического закона вселенной.

Вималакирти-сутра раскрывает наставления и поучения Бодхисаттвы Вималакирти, а сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи раскрывает суть Пути Бодхисаттвы.

Изучение священных буддийских текстов раскрывает мудрость Будды, который достиг просветления при жизни. Тех, кто станет просветленным, тоже будут называть Буддами: таковы особенности этого удивительного учения.

На заметку! Для полного усвоения информации каждый текст рекомендуется читать 33 раза подряд.

Даже простое чтение текстов очищает сознание от суетных мыслей и организует мыслительный поток. Буддийские священные книги очищают и освящают внутренний мир человека, освобождая его от шквала внешней деструктивной информации. Даже без достижения просветления человек становится другим: спокойным, уравновешенным, разумным и стрессоустойчивым.

Священная книга Трипитака: история

Специалисты уверяют, что нынешний вид книга обрела в 80 году до нашей эры. Шлифовали ее до этого в течение пяти тысячелетий. Тексты первоначально передавались в устной форме. Их собирали и заучивали монахи. Естественно, они видоизменились, уточнялись, дополнялись новыми подробностями и лексическими формулами. То есть Трипитака – это результат коллективного творчества.

В какой-то момент энтузиасты стали записывать части собранной мудрости, чтобы они не были утеряны. Считается, что первая из корзин заполнялась своеобразным сводом правил для монахов. Нужно понимать, что жили эти люди в очень сложных условиях нехватки еды, воды и всего необходимого. Духовных наставников монахов заботил вопрос о том, как создать идеальную общину. Выработанные правила нацелены на то, чтобы сделать жизнь людей удобной и гармоничной. То есть книга Трипитака поначалу являлась неофициальным буддистским уставом. Тексты содержат правила поведения. Наверное, это первый в мире сборник этикета для определенной группы населения.

Варианты священного издания

Как известно, есть три издания Трипитаки. Первое – это вышеупомянутый Палийский Канон. Эта книга священна для последователей тхеравады – старейшей буддийской ветви.

  • Камбоджа,
  • Лаос,
  • Шри-Ланка,
  • Таиланд,
  • Бирма

Все это — страны, где живёт большинство тхеравадинов.

В Махаяне существуют китайская и тибетская Трипитаки. Китайская Трипитака сформировалась в VII веке, а тибетская – в XII-XIII столетиях. Китайцы, корейцы, японцы и вьетнамцы отдают предпочтение первой из них, а буддисты России, монголы, жители Тибета пользуются тибетским вариантом сборника.

Если говорить кратко, у обоих изданий много общего, а различия заключаются в том, что в китайской Трипитаке меньше тантрического содержимого, но есть махаянские сочинения более раннего периода. В тибетской же версии больше философских трактатов преимущественно тибетских же авторов.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что создание тхеравадинской Трипитаки завершило период развития буддизма, который считается доканоническим. Это произошло в 80 году до нашей эры. Первые документы махаянского ответвления в буддизме датируются приблизительно этим же периодом.

Трипитака: содержание

Итак, в Трипитаке собраны все известные проповеди великого Будды, которые запомнили его ученики. Книги были художественно оформлены в I веке до нашей эры, но само учение существовало еще до своей записи в книгу.

В первой книге под названием Винайя-питака записаны правила для общины монахов. Она состоит из пяти разделов:

  1. устроение буддийской общины;
  2. правила приема в общину;
  3. правила поведения монахов в общине;
  4. моральный кодекс монахов;
  5. правила поведения монахов с мирянами.

В итоге, книга регламентирует жизнь в монастыре в мельчайших подробностях. Эти тексты помогают монахам гармонично организовать свою жизнь в общине и быстрее достичь состояния просветления. В переводе на русский слово «винайя» обозначает «устав».

Вторая книга Сутра-питака представляет суть учения Будды, которое записано в виде:

  1. диалогов;
  2. притч;
  3. афоризмов;
  4. поэтического повествования;
  5. комментариев.

Сутра на санскрите обозначает главный текст буддизма. В этих сутрах (их число составляет 10 000) записаны проповеди Будды, истории из его земной жизни и жизни первых монашеских общин. Также в этой книге записаны все воспоминания о прошлых воплощениях Будды. Как только Будде удалось достичь просветления, ему открылись тайны его прошлых воплощений. На основе историй из прошлых жизней Будда проиллюстрировал неумолимость кармического закона.

Считается, что авторство текстов принадлежит как самому Будде, так и его близким ученикам и последователям. Также содержание книги раскрывает как жизнь самого учителя, так и его учеников: некоторые сутры посвящены именно им.

Третья священная книга Абхидхарма состоит из семи разделов, в которых разъясняется философия учения Будды. Это принципиально иные по содержанию тексты, не похожие на писания двух предыдущих книг: они написаны в форме комментариев. Комментарии помогают лучше понять принципы учения, так как записаны доступным для понимания языком (без аллегорий и притч).

Трипитака (Палийский канон)

В переводе с санскрита это название обозначает «Три корзины» – по трем тематическим частям, из которых состоит книга. Под «корзинами» здесь имеются в виду обычные плетеные корзины, в которых хранились свитки с текстами, написанными на пальмовых листьях. Конечно, сегодня книга существует в гораздо более привычном печатном виде, но историческое название сохранилось.

Так как Трипитака написана на языке пали, ее еще также называют Палийским каноном. Она представляет собой не логичное повествование со сквозным сюжетом (или его подобием), а сборник самых разных тематических текстов, и отличается по составу в разных редакциях. Традиционно этот труд делят на три части:

  • Виная-питака – свод монашеских правил, призванных регулировать жизнь религиозной общины. В ней содержатся не только сами наставления и рекомендации, но и история их появления, а также притчи о Будде и его последователях, связанные с этими законами. В этой же части присутствуют указания и рекомендации по проведению священных ритуалов.
  • Сутта-питака – это свод сутр (кратких лаконичных высказываний), приписываемых самому Будде и его ближайшим ученикам. Также эта часть книги содержит джатаки (притчи) о жизни Будды и его земном пути.
  • Абхидхамма-питака – это сборник теоретических трудов и комментариев, упорядочивающих учения и правила, изложенные в двух предыдущих частях. Традиционно считается, что основная часть этих текстов составлена самим Буддой, но большинство историков и теологов склоняются к тому, что написан этот раздел гораздо позднее.

Такова структура главной буддийской книги в Хинаяне. В махаянской и ваджраянской традициях сюда включены также шастры – пояснительные комментарии к каждой сутре, изложенные более поздними носителями учения (последователями Будды).

Период активного создания Трипитаки относится к V—III вв. до н.э. При этом все тексты распространялись исключительно устно. Позже – в III – I вв. до н.э. – происходило разделение религии на основные течения. При этом во многие тексты вносились существенные изменения, а объем книги возрастал за счет комментариев.

В связи с появившейся опасностью утери накопленных знаний было принято решение сохранить их в письменном виде. Задуманное было реализовано на Шри-Ланке примерно в 80 г до н. э. С тех пор в Трипитаку еще неоднократно вносились изменения, а сама священная книга буддизма появлялась и распространялась в разных редакциях.

Так что сегодня весьма непросто понять, какие ее тексты появились в Индии, а какие в Тибете и Китае, а также каковы точные датировки создания этих письменных трудов.

Первая запись учения Будды

Первые записи буддистских учений появились спустя три сотни лет после смерти физического тела Будды. Они были сделаны со слов трех наиболее приближенных учеников Шакьямуни. Соответственно, в них уже содержались сведения, искаженные субъективизмом восприятия. Сегодня эти тексты известны нам, как «Типитака» или же «Трипитака». В переводе с древнеиндийского это означало «Три корзины мудрости». Название в данном случае не носило метафорического характера. В те времена записи велись на пальмовых листах, которые обычно хранились в корзинах, поэтому слово «книга» к этим записям применимо с трудом.

Первый вариант «Типитаки» был написан на разговорном индийском языке пали. Это, якобы, было пожеланием самого Будды, который не хотел, чтобы его учение записывалось на мертвом санскрите, непонятном абсолютному большинству людей. Однако со временем пали перестал быть общепринятым языком. Появилось множество наречий и диалектов. Перевести книгу на все из них не представлялось возможным, и, в конце концов, она была переведена на санскрит.

Но до наших дней не дошел даже санскритский вариант. Все буддийские тексты и писания того времени были уничтожены мусульманами в XIII веке вместе с монастырями. Остались только переводы на различные языки и диалекты, о точности и полноте которых сейчас судить невозможно.

Существующие на сегодняшний день версии Трипитаки не могут быть безоговорочно приняты, как безусловно соответствующие даже санскритскому канону. Тем не менее, во всех версиях прослеживается следующее разделение текстов:

  1. Виная-питака. Тексты, составляющие эту книгу, представляют собой 227 правил, по которым жила община монахов во времена Будды. Соблюдение этих правил является чем-то вроде первой ступени на пути к просветлению, непременным атрибутом буддизма. Отказ от привычного уклада и принятие нового, ломающего представления о том, какой должна быть жизнь;
  2. Суттана-питака. Писание, содержащее самую суть учения Будды. Проповеди, поучения и прочее. Шакьямуни не декларировал строгих постулатов. Обычно он отвечал человеку так, чтобы тот извлек из его слов ответ, правильный именно для него, для его уровня развития. Эта особенность учения Будды отразилась в текстах, составивших «вторую корзину». Помимо этих сутр (то есть, трактатов) здесь содержатся свидетельства о последних годах жизни Шакьямуни;
  3. Абхидхамма-питака. Книга (на самом деле она включает в себя не один том), постижение которой возможно только после первых двух. Все, что до сего момента должно было восприняться на веру, теперь объясняется подробным образом. Третья ступень просветления подразумевает философский анализ всех предшествующих текстов. Здесь также присутствуют рассказы о предыдущих земных воплощениях Шакьямуни.

Составить впечатление об объеме канонической Трипитаки довольно сложно. В различных изданиях на разных языках она занимает от 55 до 220 томов. Это – поистине грандиозное писание.

Другие тексты буддистов

Различными версиями Трипитаки не исчерпываются все разногласия среди буддистов. Практически у каждого направления есть свои тексты, также считающиеся священными и прозвучавшими изначально из уст Будды, но бытуют эти тексты, как правило, только среди представителей одного направления.

Праджняпарамита-сутры (поучения о совершенной мудрости) – это наиболее наглядный пример такого рода апокрифов. Признают эти сутры только последователи махаянской традиции. Считается, что тексты были написаны непосредственно Буддой Шакьямуни, но, поскольку люди не были готовы принять столь сложные и переворачивающие все мировоззрение поучения, они были спрятаны «до лучших времен». С наступлением этих времен мудрец Нагарджуна извлек сутры из тайника и явил их миру.

Примечательно, что все буддийские сутры общепринято считаются записями проповедей Будды. Однако если приверженцы махаяны охотно причисляют их к канону, то тхеравадины в этом отношении более консервативны и считают священной только Трипитаку. С их точки зрения, канонический текст – это главная книга, а все остальное – необязательные дополнения.

Но даже махаяне, лояльно относящиеся ко всем сутрам, отмечают некоторые противоречия между ними. Отсюда возникла необходимость классификации сутр. Их разделили на две категории: нитартха и нейартха. Первые – сутры, не требующие расшифровки. Здесь находятся прямые высказывания Будды, не несущие метафорической нагрузки. Вторую же группу составляют сутры, содержащие иносказания. Будда обращался с подобными речами к людям, не готовым сразу принять его мудрость. Интерпретируя проповеди учителя, люди сами выходили на путь просветления.

Впрочем, проблема на этом не иссякла. Отсутствие в буддизме какой-либо иерархии и подчиненности (кроме системы «учитель – ученик») обусловила множество разночтений. Так, сутры, относящиеся у махаян к нитартхам, представителями других направлений причисляются к нейартхам и наоборот. Проблема восприятия и интерпретации текстов стоит в буддизме чрезвычайно остро.

В поисках истины

Буддистов всегда волновал вопрос, какая версия учения более правильная. В конце XIX столетия в Мьянме созвали на собор примерно две с половиной тысячи монахов. Члены сообщества сверяли сутры, а также версии переводов, в результате чего была выработана единая Трипитака.

Восстановленный текст высекли на мраморных дощечках. Всего их было 729, и каждая была помещена в маленький храм с острым навершием. Этот комплекс получил название Куто-до Пайя. Место хранения Канона знаменито во всём мире и почитается буддистами всех направлений.

Куто-до Пайя Храм

Буддисты нашей страны могут изучать Канон на русском языке.

Заключение

По разнообразным редакциям Трипитаки можно судить с достоверностью о том, как развивался буддизм в разных регионах в ходе истории.

Если статья была вам полезна, поделитесь ссылкой на нее с друзьями в социальных сетях. И подписывайтесь на наш блог, чтобы получать новые познавательные статьи о буддизме себе на почту!

Всего вам доброго, друзья!

Источники


  • https://FB.ru/article/283811/tripitaka—eto-chto-takoe-samaya-bolshaya-kniga-v-mire
  • https://yogarossia.ru/buddhism/filosofiya-buddisma/svyashhennaya-kniga-i-teksty-religii-buddizm.html
  • http://o-buddizme.ru/osnovy-buddizma/svyashhennye-knigi
  • http://o-buddizme.ru/osnovy-buddizma/chto-takoe-tripitaka
  • https://TayniyMir.com/samorazvitie/tripitaka.html

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Все о знаках зодиака